ضرب المثل درروسی

ضرب المثل درروسی

ضرب المثل درروسی

زبان روسی که در روسیه، russkij jazyk نامیده می‌شود؛ در خود این سرزمین در حدود ۱۳۸ میلیون گویشور دارد.

هر چند روسی یکی از دشوارترین زبان‌ها برای یادگیری محسوب می‌شود؛ اما امروزه افراد بیشتری به یادگیری آن روی آورده‌اند.

جالب است بدانید که تنها چند کلمه معدود در روسی با حرف A شروع می‌شوند. این واقعیت باعث می‌گردد تا به راحتی بتوان کلماتی که از زبان‌های دیگر وام گرفته شده‌اند را در این حوزه کلامی تشخیص داد. این واقعیت در مورد حرف F هم صدق می‌کند.

ضرب المثل درروسی

Сделал дело – гуляй смело

به معنای واقعی کلمه: کار را انجام دادن – با جسارت راه رفتن

Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать

به معنای واقعی کلمه: یک بار دیدن بهتر از صد بار شنیدن است .

Ни пу́ха, ни пера́. – К чёрту!

به معنای واقعی کلمه: – نه کرک، نه پر. – (برو) به سوی شیطان!

Не все то золото, что блестит

به معنای واقعی کلمه: هر چیزی که می درخشد طلا نیست.

Тише едешь, дальше будешь

به معنای واقعی کلمه: آهسته تر حركت كنيد- جلوتر خواهید رفت

Без труда́ не вытащишь и рыбку из пруда́

به معنای واقعی کلمه: بدون تلاش، حتی نمی توانید یک ماهی را از برکه بیرون بکشید.

Раз на раз не приходится

تحت اللفظی: هر از گاهی اتفاق نمی افتد.

После драки кулаками не машут

به معنای واقعی کلمه: وقتی دعوا تمام می شود مشت نمی زنند.

О вкусах не спорят

به معنای واقعی کلمه: سلیقه ها مورد بحث نیست.

Ни рыба, ни мясо

به معنای واقعی کلمه: نه ماهی و نه گوشت

Ни к селу, ни к городу

به معنای واقعی کلمه: نه برای روستا، نه برای شهر.

Пан или пропа́л

به معنای واقعی کلمه: استاد شدن یا به فنا رفتن

Лучше синица в руке, чем журавль в небе

به معنای واقعی کلمه: سينه سرخ جنگلي در دست بهتر از جرثقیل در آسمان است.

У кого что болит, тот про то и говорит

به معنای واقعی کلمه: شما در مورد دردی که دارید صحبت می کنید.

Кто рано встаёт, тому Бог даёт

به معنای واقعی کلمه: خداوند به کسانی که زود بیدار می شوند می بخشد

Моя ха́та с кра́ю – ничего не знаю.

به معنای واقعی کلمه: خانه من در انتهای خیابان است، بنابراین من نمی دانم چه خبر است

Поживём – увидим

به معنای واقعی کلمه: ما زندگی خواهیم کرد – خواهیم دید.

Красиво жить не запретишь

به معنای واقعی کلمه: شما نمی توانید زیبا زیستن را منع کنید.

Пе́рвый блин всегда́ ко́мом

به معنای واقعی کلمه: اولین پنکیک همیشه خراب و ناصاف است

С ми́ру по ни́тке – го́лому руба́ха

به معنای واقعی کلمه: یک نخ از جهان – پیراهن برای برهنه.

Пе́рвый блин всегда́ ко́мом

به معنای واقعی کلمه: اولین پنکیک همیشه خراب و ناصاف است

Сила есть, ума не надо

به معنای واقعی کلمه: اگر قدرت بدنی دارید، نیازی به هوش ندارید.

И волки сыты, и овцы целы

به معنای واقعی کلمه: گرگ ها پر و گوسفند سالم هستند.

Из песни слов не выкинешь

به معنای واقعی کلمه: شما نمی توانید یک کلمه را از یک آهنگ بیرون بیاورید.

 

آموزش زبان روسی در آموزشگاه زبان آفر

با وجود اینکه به نظر می‌آید روسی و انگلیسی از یک خانواده زبانی هستند؛ اما متعلق به شاخه‌های مختلفی می‌باشند .

بسیاری از نهادها و تشکیلات، از جمله سازمان‌های اکتشاف فضایی، علوم و فناوری و تجارت جهانی به دنبال جذب افراد مسلط به زبان روسی هستند؛ زیرا یکی از سیستم‌های ارتباطی مهم دنیا همین کلام می‌باشد .

اگر شما هم علاقه مند به یادگیری این زبان پرکاربرد هستید می توانید از طرق کادر تماس با ما  با ما در ارتباط باشید .

برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد کلاس های حضوری و آنلاین آموزشگاه زبان آفر با ما در تماس باشید