حروف اضافه درآلمانی

حروف اضافه درآلمانی

حروف اضافه درآلمانی

جمهوری فدرال آلمان دارای ۱۶ ایالت فدرال می‌باشد. ایالت های آلمان دارای تاریخ متفاوتی هستند و هر کدام تنوع  و خصوصیات خاص خود را دارند.

زبان رسمی در آلمان در سطح ایالت ها، آلمانی است .

 

حروف اضافه درآلمانی

آلمانی فارسی کاربرد مثال
an روی وصل بودن به چیزی Das Bild hängt an der Wand.
در کنار/ در نزدیک برای توصیف نزدیکی Jemand steht an der Tür.
auf روی روی یک سطح Der Apfel liegt auf dem Tisch.
روی یک طرف Das Kino befindet sich auf der linken Seite.
در جهان Du bist der netteste Mensch auf der Welt.
یک تصویر Auf dem Bild sind meine Eltern.
در یک رویداد Wir waren gestern auf einem Konzert.
محل کار Er ist noch auf der Arbeit.
ایستگاه Bist du auf dem Bahnhof?
توی توی چیزی Die Katze springt auf den Tisch.
آدرس(کشور، شهر، خیابان) Er wohnt in Berlin, in der Mozartstraße.
در روزنامه، کتاب Das habe ich in der Zeitung gelesen.
یک اتاق (یا وسیله نقلیه) Das Gepäck ist schon im Auto.
در در یک مکان مشخص Die Kinder sind in der Schule.
در تلوزیون، رادیو Im Fernsehen läuft ein Krimi.
داخل داخل یک اتاق Ich bringe die Teller in die Küche.
نسب Jan kommt aus Hamburg.
بیرون از+اسم Sie lebt außerhalb der Stadt.
در یک مکان/ با کسی Ich wohne noch bei meinen Eltern.
رد شدن از چیزی Wir fuhren durch den Tunnel. Sie schwammen durch den Fluss.
در طرف دیگر Sie wohnt gleich gegenüber.
پشت چیزی Der Besen steht hinter der Tür.
به یک مکان یا کشور Wir fahren nach Berlin/Deutschland.
کنار Der Besen steht neben dir.
از میان چیزی رد شدن Ich gehe über die Straße/Brücke.
بالا بالای چیزی نه روی آن Das Flugzeug fliegt über den Wolken.
زیر چیزی Deine Tasche liegt unter dem Tisch.
پایین پایین چیزی اما نه روی زمین Unter der Wasseroberfläche schwimmen viele Fische.
دقیقا جلوی چیزی Die Strassenbahnhaltestelle ist direkt vor dem.

 

 

ab از از زمانی یا تاریخی که چیزی شروع می شود Ab morgen bin ich im Urlaub.
an
در
روزهای کاری
Wir fahren am Montag in den Urlaub.
در ساعات مختلف شبانه روز Am Abend gehen wir ins Kino.
در آخر هفته Am Wochenende faulenze ich am liebsten.
außerhalb خارج از چیزی خارج از چیزی/جدا از چیزی+ اسم Sie rufen außerhalb der Sprechzeiten an.
bis طی طی یک زمان خاص Ich werde das Buch bis morgen gelesen haben.
تا تا جای خاصی Das Museum ist bis 18 Uhr geöffnet.
تعیین زمان Unsere Büros sind wegen Renovierungsarbeiten vom 10.3 bis zum 28.3 geschlossen.
برای ساعت Es ist fünf vor zehn. (09:55)
قبل از قبل از زمان خاصی Vor 18 Uhr werde ich nicht zu Hause sein.
قبل زمان گذشته Wir haben uns vor 2 Jahren kennengelernt.
در طی یک بازه زمانی Während meiner Reise habe ich viele Bilder gemacht.
ماه ها/ فصل ها Im Mai/Frühling ist das Wetter schön.
در/ در یک زمان خاص In einer Stunde ruft Sabine an.
در در شب In der Nacht ist es dunkel.
برای ساعت Es ist fünf nach zehn. (10:05)
از زمان خاصی به بعد تا حالا Wir wohnen hier seit 2010.
به مدت به مدت زمان خاصی تا حالا Wir wohnen hier seit zwei Jahren.
با زبان ها Kannst du das auf Deutsch sagen?
به استثنای Ich mag alle Mitschüler außer Martin.
با یک وسیله نقلیه Wir sind mit dem Zug/Fahrrad gekommen.
در سنین مختلف Sie hat mit 30 Jahren Deutsch gelernt.
یک موضوع Wir unterhielten uns über das Buch.
ارائه دهنده Das Geschenk ist von Gabi.
توسط خالق(نویسنده/نقاش) Das Gedicht ist von Friedrich Schiller.
پیاده (ساختار اصطلاحی) Wir sind zu Fuß unterwegs.

 

آموزش زبان آلمانی در آموزشگاه زبان آفر

کلن با بیش از ۶۰۰ هزار دانشجو بعنوان دومین شهر بزرگ دانشجویی آلمان قلمداد می شود. در شهر کلن ایرانیان بسیار زیادی سکونت دارند و این شهر شرایط بسیار مناسبی برای ادامه تحصیل و زندگی برای مهاجرین خارجی فراهم کرده است. کلن عمدتا یک شهر فرهنگی بوده است .

بنا براین نتیجه میگیریم کشور المان یکی از بهترین مقاصد برای مهاجران به خصوص دانشجویان است .

اگر شما هم قصد مهاجرت به این کشور را دارید می توانید با شرکت در کلاس های حضوری یا انلاین به این زبان مسلط شوید .

برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد کلاس های خصوصی و گروهی آموزشگاه زبان آفر با ما در تماس باشید.